miércoles, 15 de julio de 2015

HISCAGUAN (La Palma)


isek, sustantivo masculino (pl. iskaouen), dar iskaouen / cuerno de cualquier animal / por ext. brazo de una cruz, de la cruz de un pomo de silla de dromedario, de la cruz de un pomo de puñal, etc. / entra en muchas expresiones figuradas: se llama con frecuencia a las armas de un hombre "sus cuernos", a los galanes de una mujer "sus cuernos", a los hombres valiosos o a las tribus que son la principal fuerza de un jefe "sus cuernos", etc. / la expresión teggeh âs iskaouen "le ha entrado en los cuernos", âs designando una persona, teggeh teniendo por sujeto la palabra tamettant "muerte" sobreentendida, se emplea figuradamente en el sentido de "la hora de su muerte ha sonado" (la hora predestinada por Dios para su muerte ha llegado)". Ej. isalân en Kenân? teggeh âs iskaouen : noticias de Kenân? (cuáles son las noticias de Kenân?) [la muerte] le ha entrado en los cuernos (la hora de su muerte ha sonado, es decir él está muerto o él está moribundo) - igla oul âman; inr ê fad; teggeh âs iskauen; enner ou hâs teggeh iskaouen; iaoui âman: él ha partido sin agua; le ha matado la sed; [la muerte] le ha entrado en los cuernos; si no le ha entrado en los cuernos, él llevaría agua (si él ha partido sin agua; la sed le ha matado; la hora de su muerte ha sonado; si la hora de su muerte no había sonado, él habría llevado  agua).
[Dictionnaire Touareg-Français, de C. de Foucauld]
___________________

Hiscaguan o Hiscaguán, designa una de las tribus auaritas y su demarcación territorial, también un barranco, Izcagua o Hiscaguan.