domingo, 19 de julio de 2015

GÜIMAR (Tenerife)


Remontar, subir un valle o curso de agua. G’oui (g'ouir, ig'oui) (act.)
[Dictionnaire français-touareg, de Calassanti-Motylinski]


geouei (iggeouei, ieggîouei, ed ieggeouei, our ieggeouei), remontar [el curso de un valle] (act.), ir más arriba o río arriba (n) / fig. se emplea en ciertas expresiones donde entra también el verbo etrem "descender [el curso de un valle]"; "ir más abajo o río abajo"; en la mayor parte de estas expresiones, geouei y etrem reunidos significa "ir y venir". Ej. eggeoueier etremer dar errem, yo he ido arriba en la ciudad yo he ido abajo (yo he ido y venido en la ciudad, yo he hecho idas y venidas en la ciudad) / Fig. "ser divulgado (de un lado y de otro) (siendo el sujeto una noticia, un secreto, una persona (es decir sus actos, asuntos, secretos))" / fig. geouei y etrem teniendo por sujeto a Dios y por objeto directo a una persona se emplea en sentido figurado para recordar a alguien la presencia de Dios, en frases como ésta: "Dios te sube y te baja (Dios te recorre de parte a parte, te penetra íntegramente, ve el fondo de tu alma)". Ej. itrem kai Iala, iggeouei kai; teslid i aouârer, mir kala? : Te ha bajado Dios, él te ha subido de nuevo; ¿has oído esto o no?)) / en el sentido de "remontar [el curso de un valle]", "ir más arriba", es sinónimo de etkel / en el sentido de "ser divulgado", es sinónimo de etrem, effi y enfer.
[Dictionnaire Touareg-Français, de C. de Foucauld]

mar (iemiraiemîraéd iemarour iemira) / ser abierto / p.ext. "ser ancho". Puede tener por sujeto todo lo que puede ser estrecho o ancho, parte del cuerpo de persona o de animal, frente, pecho, grupa, etc., valle, paso, lugar cualquiera, camino, puerta, casa, vestido, zapato, silla de montar, tela, etc. / p.ext. "ser ancho y espacioso (siendo el sujeto un lugar)" / fig. siendo el sujeto una persona, el alma, el carácter, el corazón, "ser abierto (ser franco y sincero)"; ser alegre; ser amable; ser afable; ser indulgente; ser dulce (ser sin severidad ni dureza); ser generoso (no tener avaricia y dar con mucho gusto) / fig. mar, teniendo por sujeto "cabeza, inteligencia, espíritu, etc." significa "ser inteligente". (Ej. eref ennît iemîra : su cabeza es abierta (él es inteligente) - taitté nnit our temida : su inteligencia no es abierta (él no es inteligente)) / fig. "ser divulgado (de un lado y de otro)
[Dictionnaire Touareg-Français, de C. de Foucauld]

goui-mar, remontar o subir el valle abierto, el valle ancho y espacioso. 
_____________________

Güimar da nombre a un valle, a uno de los menceyatos en que se dividía Tenerife y a un municipio.